日期時間:
法律法規(guī)匯編 編號32.境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記管理暫行辦法
責編:李曉燕 發(fā)布時間:2023-09-05 15:42:02 瀏覽次數(shù):

(國資境外發(fā)[1992]29號)


   國務院各部委、各直屬機構(gòu)、各行業(yè)總公司,各省、自治區(qū)、直轄市計劃單列市國有資產(chǎn)管理局(辦公室、處)、財政廳(局)、外匯管理分局:
  
   在全國范圍內(nèi)開展國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記的工作,已經(jīng)國務院同意。為適應我國擴大對外開放的需要,加強境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記管理,維護國家對境外國有資產(chǎn)的合法權(quán)益,根據(jù)國務院關(guān)于加強海外投資項目登記與管理的規(guī)定和國家國有資產(chǎn)管理局、財政部、國家工商行政管理局聯(lián)合發(fā)布的《國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記管理試行辦法》(國資綜發(fā)[1992]20號)第十八條規(guī)定的要求,現(xiàn)將制定的《境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記管理暫行辦法》發(fā)給你們。請遵照執(zhí)行。執(zhí)行中的有關(guān)問題,由國家國有資產(chǎn)管理局負責制定具體辦法。

                                                                                                                                                                 國家國有資產(chǎn)管理局
                                                                                                                                                                             財政部
                                                                                                                                                                      國家外匯管理局
                                                                                                                                                               1992年6月25日

境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記管理暫行辦法

   第一條 為加強對境外國有資產(chǎn)的管理、監(jiān)督,維護國家對境外國有資產(chǎn)的合法權(quán)益,根據(jù)國務院關(guān)于加強海外投資項目登記與管理的規(guī)定和國家國有資產(chǎn)管理局、財政部、國家工商行政管理局聯(lián)合發(fā)布的《國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記管理試行辦法》的要求,制定本辦法。
 
   第二條 本辦法所稱境外國有資產(chǎn),是指各級人民政府、各部門和全民所有制企業(yè)及其他行政、事業(yè)單位向境外投資(包括現(xiàn)金及有價證券;機器;設(shè)備;無形資產(chǎn),如技術(shù)專利、商標商譽等)所形成的歸中方所有的資產(chǎn)和按國家規(guī)定批準留用的資產(chǎn)收益,境外企業(yè)、行政、事業(yè)單位(下稱境外機構(gòu))接受饋贈、贊助及用貸款(包括境內(nèi)、境外貸款)投資創(chuàng)辦的境外機構(gòu)內(nèi)部積累等形成的應歸中方所有的資產(chǎn)。境外國有資產(chǎn)包括動產(chǎn)、不動產(chǎn)、有形資產(chǎn)和無形資產(chǎn)。
 
   第三條 境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記,是指國有資產(chǎn)管理部門依法代表國家對境外國有資產(chǎn)進行登記,取得國家對境外國有資產(chǎn)的所有權(quán)的法律憑證,確認境外機構(gòu)占用、使用境外國有資產(chǎn)的法律行為。
 
   第四條 凡占有、使用境外國有資產(chǎn)的企業(yè)、公司、其它經(jīng)濟組織、行政事業(yè)單位,都必須按照本辦法的規(guī)定向國有資產(chǎn)管理部門申報、辦理產(chǎn)權(quán)登記手續(xù)。
 
   第五條 境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記主管機關(guān)是國家國有資產(chǎn)管理局和地方各級國有資產(chǎn)管理部門。
 
   各級國有資產(chǎn)管理部門負責本級境外機構(gòu)的國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記。
 
   尚無國有資產(chǎn)管理部門的地方,暫由財政部門辦理境外機構(gòu)產(chǎn)權(quán)登記手續(xù)。
 
   國有資產(chǎn)管理部門可以委托其他機關(guān)和單位辦理境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記手續(xù)。
 
   產(chǎn)權(quán)登記按照統(tǒng)一政策、分級管理的原則組織實施。
 
   第六條 經(jīng)國務院及國務院各部委、直屬機構(gòu)批準的境外投資項目、設(shè)立的境外行政事業(yè)單位及其在駐在國(地區(qū))內(nèi)、外設(shè)立子公司、分公司或分支機構(gòu),由投資或派出單位的主管單位組織審查并提出意見后,由投資或派出單位負責到國家國有資產(chǎn)管理局辦理產(chǎn)權(quán)登記手續(xù)。
 
   經(jīng)省、自治區(qū)、直轄市和計劃單列市以下政府或部門批準的境外投資項目、設(shè)立的境外行政事業(yè)單位及其在駐在國(地區(qū))內(nèi)、外設(shè)立的子公司、分公司或分支機構(gòu),由投資或派出單位所屬的省、自治區(qū)、直轄市和計劃單列市主管單位組織審查并提出意見后,由投資或派出單位到所屬省、自治區(qū)、直轄市和計劃單列市國有資產(chǎn)管理部門辦理產(chǎn)權(quán)登記手續(xù)。
 
   由多個單位共同在境外建立機構(gòu)或投資的,分別到各投資或派出單位所屬的國有資產(chǎn)管理部門登記各自占有、使用的國有資產(chǎn)。
 
   第七條 各級國有資產(chǎn)管理部門將本級境外機構(gòu)占有、使用的國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記情況定期報告上級國有資產(chǎn)管理部門,并抄送同級財政部門。
 
   第八條 以下境外國有資產(chǎn)必須進行產(chǎn)權(quán)登記:
 
  (1)國內(nèi)企業(yè)、公司及其它經(jīng)濟組織到境外投資(合資、合作、獨資等)設(shè)廠形成的國有資產(chǎn);
 
  (2)在境外注冊的各類貿(mào)易公司中的國有資產(chǎn);
 
  (3)對外承包工程的企業(yè)在境外的國有資產(chǎn);
 
  (4)境外行政、事業(yè)單位及其分支機構(gòu)中的國有資產(chǎn);
 
  (5)其他應屬國有的境外資產(chǎn)。
 
   第九條 國家國有資產(chǎn)管理局負責統(tǒng)一制定《境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記表》、《境外國有資產(chǎn)授權(quán)占用證書》。
 
   境外機構(gòu)辦理產(chǎn)權(quán)登記,應按期限如實填報《境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記表》,并由法定代表人(或中方代表人、負責人)簽字。國有資產(chǎn)管理部門審查合格的《境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記表》是核發(fā)《境外國有資產(chǎn)授權(quán)占用證書》的依據(jù)和國家對該境外機構(gòu)占有、使用的境外國有資產(chǎn)擁有所有權(quán)的法律憑證。
 
   國有資產(chǎn)管理部門核發(fā)的《境外國有資產(chǎn)授權(quán)占有證書》是境外機構(gòu)對授予其經(jīng)營管理的境外國有資產(chǎn)享有占有、使用和依法進行處分的權(quán)力的法律憑證。
 
  《境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記表》一式四份,分別由國有資產(chǎn)管理部門,境外機構(gòu)及境外機構(gòu)的上級主管單位各保存一份。一份抄送同級財政部門。
 
   第十條 境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記的主要內(nèi)容為:
 
  (一)境外機構(gòu)名稱;
 
  (二)境外機構(gòu)地址;
 
  (三)法定代表人姓名,或中方代表人和負責人姓名;
 
  (四)主管范圍,或業(yè)務范圍;
 
  (五)機構(gòu)注冊形式;
 
  (六)投資或派出單位;
 
  (七)企業(yè)(或單位)資產(chǎn)總額;
 
  (八)注冊資本總額;
 
  (九)國有資本金總額;
 
  (十)國有資產(chǎn)總額。
 
   第十一條 境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記分為開辦產(chǎn)權(quán)登記、變動產(chǎn)權(quán)登記、注銷產(chǎn)權(quán)登記和產(chǎn)權(quán)登記年度檢查。
 
   第十二條 國有資產(chǎn)管理部門對于在境內(nèi)注冊登記并在境外擁有國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán) 
的公司、企業(yè)或其他經(jīng)濟組織,在對其進行境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記時,要以其是否掌握并安全保管為當?shù)胤沙姓J的境外國有資產(chǎn)的所有權(quán)證書或具有所有權(quán)法律憑證的證書為必要條件,在其辦理境內(nèi)產(chǎn)權(quán)登記時,要求提供業(yè)經(jīng)辦理的境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記表及有關(guān)資料。
 
   第十三條 國有資產(chǎn)管理部門對于行政事業(yè)單位境外的國有資產(chǎn),可以委托其主管單位負責組織產(chǎn)權(quán)登記的審核工作,并現(xiàn)成其主管單位掌握并安全保管為當?shù)胤沙姓J的境外國有資產(chǎn)所有權(quán)證書或具有所有權(quán)法律憑證效力的證書,然后到國有資產(chǎn)管理部門辦理產(chǎn)權(quán)登記。
 
   第十四條 各級國有資產(chǎn)管理部門應妥善保管境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記表,并建立產(chǎn)權(quán)登記檔案,掌握境外國有資產(chǎn)的存量和變動情況。
 
   第十五條 本辦法頒發(fā)后到境外辦理機構(gòu)注冊和項目投資的,經(jīng)國務院和各地方政府授權(quán)的審批單位批準后,在授權(quán)部門審核頒發(fā)批準證書及相應的批準文件、外匯管理部門申報立案手續(xù)。境外機構(gòu)正式注冊設(shè)立后60日內(nèi),按本辦法規(guī)定正式辦理開辦產(chǎn)權(quán)登記手續(xù)。
 
   本辦法頒發(fā)前已在境外的機構(gòu)和國有資產(chǎn)擁有單位,應一律補辦境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記手續(xù)。
 
   第十六條 凡新批準的項目在辦理開辦產(chǎn)權(quán)登記申報手續(xù)時,應向國有資產(chǎn)管理部門提交下列文件:
 
  (1)項目可行性研究報告的批復文件;
 
  (2)有關(guān)政府主管單位或上級投資單位的批準文件;
 
  (3)公司章程和建立公司的協(xié)議、合同;
 
  (4)國有資本金的來源憑證;
 
  (5)國有資產(chǎn)管理部門要求提供的其他文件。
 
   第十七條 境外機構(gòu)正式辦理境外國有資產(chǎn)開辦產(chǎn)權(quán)登記時,應向國有資產(chǎn)管理部門提交下列文件:
 
  (1)《境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)<立案>登記表》;
 
  (2)在駐在國(地區(qū))進行項目投資和機構(gòu)注冊的法律文件,境外為當?shù)胤沙姓J的所有權(quán)證書和公司物業(yè)登記證;
 
  (3)本機構(gòu)開辦期初經(jīng)境外會計師事務所驗證并經(jīng)主管單位審核的有關(guān)文件;
 
  (4)對確需以個人名義辦理注冊登記的,必須持有在當?shù)鼐哂兴袡?quán)法律憑證效力的“股份聲明書”、“委托代理聲明書”、“股權(quán)轉(zhuǎn)讓書”和在國內(nèi)辦理委托協(xié)議書公證的文件等;
 
  (5)國有資產(chǎn)管理部門要求提供的其他文件。
 
   第十八條 本辦法頒發(fā)時已在境外的國有資產(chǎn),其境外機構(gòu)在補辦產(chǎn)權(quán)登記手續(xù)時,除應按本辦法第十七條的規(guī)定提交文件外,還應提交按當時規(guī)定的對境外機構(gòu)審批設(shè)立的文件和上一年度經(jīng)當?shù)貢嫀熓聞账炞C并經(jīng)主管單位審核的資產(chǎn)負債表、損益表和利潤分配的有關(guān)文件。
 
   第十九條 境外機構(gòu)經(jīng)辦理產(chǎn)權(quán)登記后,如機構(gòu)的名稱、法定代表人、股權(quán)、國有資產(chǎn)負責人、投資或派出單位等發(fā)生變化,以及國有資產(chǎn)總額發(fā)生超過一定比例的變化時,應在六十天內(nèi)按規(guī)定程序向原負責辦理產(chǎn)權(quán)登記手續(xù)的國有資產(chǎn)管理部門申辦變動產(chǎn)權(quán)登記手續(xù)。境外機構(gòu)名稱變更,須換領(lǐng)《境外國有資產(chǎn)授權(quán)占用證書》。
 
   境外機構(gòu)發(fā)生分立、兼并、遷移和撤銷等事項,應按當?shù)胤梢?guī)定進行清算,做出價值評估,登記造冊,并按上級投資或派出單位批準的文件嚴格執(zhí)行機構(gòu)內(nèi)、外資產(chǎn)和工作的交接,防止境外國有資產(chǎn)被侵占、流失或被變相侵占。資產(chǎn)和工作職責交接結(jié)束后60日內(nèi),也應按規(guī)定程序向原辦理產(chǎn)權(quán)登記的國有資產(chǎn)管理部門申辦變動產(chǎn)權(quán)登記或注銷產(chǎn)權(quán)登記。
 
   第二十條 境外機構(gòu)在辦理變動產(chǎn)權(quán)登記時,應向國有資產(chǎn)管理部門提交下列文件:
 
  (1)變更事項的上級有關(guān)部門的批件和當?shù)氐挠嘘P(guān)法律文件;
 
  (2)最近一次的產(chǎn)權(quán)登記表;
 
  (3)變更當年或上一年按第十八條所要求的資產(chǎn)負債表、損益表和利潤分配的有關(guān)文件;
 
  (4)以個人名義持股或擁有物業(yè)產(chǎn)權(quán)的有關(guān)法律文件;
 
  (5)國有資產(chǎn)管理部門要求提交的其他文件。
 
   第二十一條 境外機構(gòu)在辦理注銷產(chǎn)權(quán)登記時,應向國有資產(chǎn)管理部門提交下列文件:
 
  (1)注銷產(chǎn)權(quán)的審批單位的批準文件;
 
  (2)當?shù)氐挠嘘P(guān)法律文件和資產(chǎn)評估報告;
 
  (3)境外機構(gòu)財產(chǎn)清理報告書;
 
  (4)產(chǎn)權(quán)注銷當期經(jīng)當?shù)貢嫀熓聞账_認的并經(jīng)主管單位審核的資產(chǎn)負債表及編制說明;
 
  (5)最近一次產(chǎn)權(quán)登記表及《境外國有資產(chǎn)授權(quán)占用證書》及其副本;
 
  (6)國有資產(chǎn)管理部門要求提交的其他有關(guān)文件。
 
   第二十二條 境外機構(gòu)在每年4月30日以前應到國有資產(chǎn)管理部門申辦產(chǎn)權(quán)登記年度檢查。境外機構(gòu)在辦理產(chǎn)權(quán)登記年度檢查時,應向國有資產(chǎn)管理部門提交下列文件:
 
  (1)上一年度的產(chǎn)權(quán)登記表和《境外國有資產(chǎn)授權(quán)占用證書》;
 
  (2)上一年度按第十八條所要求的資產(chǎn)負債表、損益表和利潤分配有關(guān)文件;
 
  (3)以個人名義持股或擁有物業(yè)產(chǎn)權(quán)的有關(guān)法律文件;
 
  (4)國有資產(chǎn)的增減變化情況和原因說明;
 
  (5)國有資產(chǎn)管理部門要求提交的其他有關(guān)文件。
 
   第二十三條 境外國有資產(chǎn)的主管單位有責任督促所屬投資和派出單位按規(guī)定辦理產(chǎn)權(quán)登記和產(chǎn)權(quán)登記年度檢查手續(xù),并向同級國有資產(chǎn)管理部門提交年度報告,綜合說明當年本部門所屬境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)的變動情況。
 
   第二十四條 境外機構(gòu)辦理產(chǎn)權(quán)登記時,應按國家有關(guān)規(guī)定向國有資產(chǎn)管理部門交納產(chǎn)權(quán)登記手續(xù)費和證書工本費。
 
   第二十五條 凡不按本規(guī)定辦理境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記的單位,對其境內(nèi)的投資或派出單位不予辦理產(chǎn)權(quán)登記;國有資產(chǎn)管理部門有權(quán)依照《國務院關(guān)于違反財政法規(guī)處罰的暫行規(guī)定》,對境外機構(gòu)和責任人員予以處罰、處理。
 
   國有資產(chǎn)管理部門發(fā)現(xiàn)登記單位填報的內(nèi)容與實施不符的有權(quán)要求予以更正、或重新登記。
 
   第二十六條 軍隊和特定部門的境外國有資產(chǎn)產(chǎn)權(quán)登記管理辦法,由相應部門參照本辦法另行制定,并報送國家國有資產(chǎn)管理局備案。
 
   第二十七條 本辦法由國家國有資產(chǎn)管理局負責解釋。
 
   第二十八條 本辦法自頒發(fā)之日起施行。